The Rosary guide for priests and people by The Very Rev FATHER J. PROCTER, S.T.L.

For the gaining of the Indulgences granted to. the Rosary no special form or method of recitation is prescribed. All that is essential is:—
(1) The meditating upon the Mysteries, and
(2) The saying of the Paters and ten Aves for each mystery.
It may, however, be of help to some Rosarians to make use of one or other of the subjoined formulas.
The first which we will give is one printed in the Dominican Collectarium or the official prayer-book of the Order It is used in some Dominican Communities privately, and sometimes publicly in Dominican Churches. We give it both in Latin and English.

V.  Deus, + in adjutorium meum intende.
R.   Domine, ad adjuvandum me festina.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui sancto:
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Ant. Salve, Regina, Mater misericordiae, vita dulcedo et spes nostra; salve. Ad te clamamus, exules, filii Evae; ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrymarum valle. Eia ergo, Advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui nobis post hoc exilium ostende. O Clemens, O pia, O dulcis virgo Maria.

V.  Dignare me laudare te Virgo sacrata.

R.  Da mihi virtutem contra hostes tuos.

Deus cujus Unigenitus per vitam, mortem et resurrectionem suam nobis salutis aetemae praemia comparavit, concede quaesumus ut haec mysteria sanctissimo Rosario beatae Mariae Virginis recolentes, et imitemur quod continent et quod promittunt assequamur.  Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
V.   Incline + unto mine aid, O God.
R.  O Lord, make haste to help me.
Glory be to the Father, &c.
As it was in the beginning, &c.

Ant. Hail, holy Queen, Mother of Mercy, hail, our life, our sweetness, and our hope! To thee do we cry, poor banished children of Eve; to thee do we send up our sighs, mourning andL weeping in this vale of tears. Turn, then, most gracious advocate, thine eyes of mercy towards us ; and after this our exile show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus. O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.

V.  Vouchsafe that I may praise Thee, 0 sacred Virgin.

R.  Give me strength against thine enemies.

Let us Pray
O God, whose only begotten Son, by His life, death, and resurrection, hath purchased for us the rewards of eternal life; grant we beseech Thee, that meditating upon these mysteries of the most holy Rosary of the Blessed Virgin Mary, we may both imitate what they contain, and obtain what they promise. Through the same Christ our Lord. Amen.
The Rosary is here said in the usual form, the subject of the Mysteries being announced before each decade thus:—
Mysteria. Quinque Gaudiosa.
Annuntiatio Incarnationis Christi.
Visitatio beatae Virginis Mariae ad S. Elisabeth.
Nativitas Salvatoris nostri.
Oblatio Christi in templo.
Inventio pueri Jesu inter doctores.
Quinque Dolorosa.
Oratio, et agonia Christiin horto.
Flagellatio crudelis.
Coronatio acerbissima spinarum.
Bajulatio crucis ad Calvariae montem.
Crucifixio, et mors in ligno crucis.
Quinque Gloriosa.
Resurrectio Christi a mortuis.
Ascensio ejus in caelum.
Missio Spiritus sancti in discipulos.
Assumptio beatae Mariae Virginis in caelum.
Coronatio ejusdem beatas Mariae Virginis.

The Five Joyful Mysteries.
The Annunciation
The Visitation of the Blessed Virgin to Saint Elizabeth.
The Nativity of Our Saviour
The Presentation of Christ in the temple.
The Finding in the Temple.
The Five Sorrowful Mysteries.
The Agony in the Garden.
The Scourging at the Pillar
The Crowning with Thorns.
The Carrying of the Cross.
The Crucifixion.
The Five Glorious Mysteries.
The Resurrection.
The Ascension.
The Coming of the Holy Ghost on the Apostles.
The Assumption of the Blessed Virgin.
The Coronation of the Blessed Virgin.

Agimus tibi gratias, Omnipotens Deus pro universis beneficiis tuis, Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen. We give Thee thanks, Almighty God, for all the benefits which we have received from Thee, who livest and reignest world without end. Amen.
  Here is said the
Kyrie, eleison (Christe, eleison.)
Kyrie, eleison. Christe, audi nos.(Christe, exaudi nos.)
Pater de caelis, Deus, (miserere nobis.)
Fili, Redemptor mundi, Deus, (miserere nobis.)
Spiritus Sancte Deus, (miserere nobis.)
Sancta Trinitas, unus Deus, (miserere nobis.)
Sancta Maria, ora pro nobis
Sancta Dei Genetrix,
Sancta Virgo virginum,
Mater Christi,
Mater Divinae gratiae,
Mater purissima,
Mater castissima,
Mater inviolata,
Mater intemerata,
Mater amabilis,
Mater admirabilis,
Mater boni Consilii,
Mater Creatoris,
Mater Salvatoris,
Virgo prudentissima,
Virgo veneranda,
Virgo praedicanda,
Virgo potens,
Virgo clemens,
Virgo fidelis,
Speculum iustitiae,
Sedes sapientiae,
Causa nostrae laetitiae,
Vas spirituale,
Vas honorabile,
Vas insigne devotionis,
Rosa mystica,
Turris Davidica,
Turris eburnea,
Domus aurea,
Foederis arca,
Ianua caeli,
Stella matutina,
Salus infirmorum,
Refugium peccatorum,
Consolatrix afflictorum,
Auxilium Christianorum,
Regina Angelorum,
Regina Patriarcharum,
Regina Prophetarum,
Regina Apostolorum,
Regina Martyrum,
Regina Confessorum,
Regina Virginum,
Regina Sanctorum omnium,
Regina sine labe originali concepta,
Regina in caelum assumpta,
Regina Sacratissimi Rosarii,
Regina pacis,
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (parce nobis, Domine.)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (exaudi nobis, Domine.)

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (miserere nobis.)
Christi audi nos, (Christe exaudi nos.)

Ant. Sub tuum presidium confugimus, sancta Dei Genitrix: nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo benedicta.
Ant. Magne Pater, sancte Dominice, mortis hora nos tecum suscipe, et hic semper nos pie respice.
V.  Post partum, Virgo, inviolata permansisti.
R.  Dei Genitrix, intercede pro nobis.
V.  Ora pro nobis, beate Pater Dominice.
R.  Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Supplicationem servorum tuorum, Deus miserator, exaudi, ut qui in societate Sacratissimi Rosarii Dei Genitricis et Virginis congregamur, ejus intercessionibus, a Te de instantibus periculis eruamur

Deus, qui Ecclesiam tuam beati Dominici, Confessoris tui, Patris nostri, illuminare dignatus es meritis et doctrinis; concede ut ejus intercessione temporalibus non destituatur auxiliis, et spiritualibus semper proficiat incrementis. Per Christum Dominum nostrum.

Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis
Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis
Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis
V.  Nos cum Prole pia,
R.  Benedicat Virgo Maria.

Benedictio Dei omnipotentis, Patris + et Filii, et Spiritus Sancti, per intercessionem Reginae sacratissimi Rosarii, descendat super nos et maneat semper Amen.
Lord, have mercy on us. (Christ have mercy on us.)
Lord, have mercy on us. Christ, hear us. (Christ graciously hear us.)
God, the Father of heaven, (have mercy on us.)
God the Son, Redeemer of the world, (have mercy on us.)
God the Holy Ghost, (have mercy on us.)
Holy Trinity, one God, (have mercy on us.)
Holy Mary, pray for us
Holy Mother of God,
Holy Virgin of virgins,
Mother of Christ,
Mother of divine grace,
Mother most pure,
Mother most chaste,
Mother inviolate,
Mother undefiled,
Mother most amiable,
Mother most admirable,
Mother of good counsel,
Mother of our Creator,
Mother of our Redeemer,
Virgin most prudent,
Virgin most venerable,
Virgin most renouned,
Virgin most powerful,
Virgin most merciful,
Virgin most faithful,
Mirror of justice,
Seat of wisdom,
Cause of our joy,
Spiritual vessel,
Vessel of honor,
Vessel of singular devotion,
Mystical rose,
Tower of David,
Tower of ivory,
House of gold,
Ark of the covenant,
Gate of heaven,
Morning star,
Health of the weak,
Refuge of sinners,
Comforter of the afflicted,
Help of Christians,
Queen of Angels,
Queen of Patriarchs,
Queen of Prophets,
Queen of Apostles,
Queen of Martyrs,
Queen of Confessors,
Queen of Virgins,
Queen of all Saints,
Queen conceived without original sin,
Queen assumed into heaven,
Queen of the most holy Rosary.
Queen of Peace,
Lamb of God, who takest away the sins of the world, (spare us, O Lord.)
Lamb of God, who takest away the sins of the world, (graciously hear us O Lord.)
Lamb of God, who takest away the sins of the world, (have mercy on us.)
Christ hear us, (Christ graciously hear us.)

Ant. We fly to thy patronage, O Holy Mother of God, despise not our petitions in our necessities; but deliver us always from all dangers, O blessed Virgin.

Ant. Great and holy Father Dominic, take us to thyself at the hour of our death and through our life do thou always look kindly upon us.
V.  After Childbirth, O Virgin, thou didst remain undefiled.
R.  Mother of God intercede for us.
V.  Pray for us, O holy Father Dominic.
R.  That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us Pray
Hear the prayer of Thy servants, O merciful God, that we who are gathered together in the Society of the Holy Rosary of the Virgin Mother of God, may by her intercession, be by Thee delivered from all present dangers.

O God, who hast deigned to enlighten Thy Church by the merits and teaching of Blessed Dominic, Thy Confessor and our Father grant that, by his prayer, we may not be left destitute of temporal help, and that we may ever grow in spiritual fruits. Through Christ Our Lord.

Queen of the most holy Rosary, pray for us.
Queen of the most holy Rosary, pray for us.
Queen of the most holy Rosary, pray for us.
V.  May Mary the Virgin with her Divine Child,
R.  Bless us her children.
A Blessing

The Blessing of Almighty God + , Father, Son, and Holy Ghost, by the intercession of the Queen of the Most Holy Rosary, descend upon us now, and remain with us always. Amen.


As will have been seen in the List of Indulgences, given in the second part of this Guide, a very large number of Indulgences granted to the Confraternity, indeed nearly all of them, may be applied to the souls in Purgatory. When the Rosary is said for the faithful departed, either for some special person, or for all the souls of the suffering dead, instead of saying the Gloria at the end of each Decade, the Versicle and Response, "Eternal rest give unto them, O Lord. And let perpetual light shine upon them," may be substituted. Not only is this allowed, it is even recommended. In the Acta S. Sedis, which contains the official decisions and legislation of the Holy See for the Rosary Confraternity, these words occur: "In many places, when the Rosary is said for the Dead, in the place of Glory be to the Father, &c.," "Eternal rest, &c." is said (cap. vi. N. 116). Elsewhere we read that "the custom of the members keeping watch by the dead body cf a fellow-member and of saying the Rosary aloud, and substituting "Eternal Rest, &c." for "Glory be to the Father", is worthy of all praise and of every encouragement" (cap. xxi. N. 402). This practice might be followed on All Souls' Day, during the month of November, or on the death of a member of a Guild or Sodality or even of a parishioner On the Sunday evenings of November in small parishes the Rosary for the Dead might be sung, with a verse of a hymn for the Faithful Departed, at the beginning of each Mystery. "When the Dead is at rest let his remembrance remain, and comfort him in the departure of his spirit" (Ecclus. xxxviii. 24)
|| Home ||  Contents ||  Litany of Saint Michael ||  Sacred Heart ||  Sacrament of Penance ||  Links